cjelli: (ФФП)
Роман Михайлович ([personal profile] cjelli) wrote2005-05-18 10:21 am

Стареем.

Давеча паркуюсь около дома. Парочка старшеклассников обнаруживает на своем джипе штраф (у нас она разрешена только жителям микрорайона). Раздается мат на весь квартал, после чего один из них обращается за пояснениями ко мне: "Дод!" ("Дядя, - ивр.").

Вот так, "дядя". Не успело тридцать исполниться...

[identity profile] ozlev.livejournal.com 2005-05-18 09:21 am (UTC)(link)
Морда у тебя на дядю тянет :)

[identity profile] cjelli.livejournal.com 2005-05-18 11:09 am (UTC)(link)
Что поделать...

[identity profile] bellka.livejournal.com 2005-05-18 11:16 am (UTC)(link)
могу старинный рецепт омолаживания предложить ;)

[identity profile] ozlev.livejournal.com 2005-05-18 03:05 pm (UTC)(link)
Давай-ка, лучше, кота омолодим. Он, как раз, в новую кастрюлю поместится...

[identity profile] elcour.livejournal.com 2005-05-18 03:41 pm (UTC)(link)
"Дод" как обращение к незнакомому означает не "дядя", а "приятель".
Тот же dude, словом.

ЗЫ Летом буду дней десять в Шотландии. На Айлее проведу аж двое суток, а в Спейсайде, меж Абердином и Инвернессом, всего один день выходит. Как ты думаешь - куда там лучше заехать?

[identity profile] nasty-critic.livejournal.com 2005-05-19 06:27 am (UTC)(link)
Не,все-таки, "дод" по отношению к незнакомому человеку - это такое полуугрожающее,типа "слышь,ты"! Так,сказали бы "ахи"

[identity profile] elcour.livejournal.com 2005-05-19 11:10 am (UTC)(link)
Зависит от тона. Оно не только созвучно, но и аналогично англ. "dude".
По-русски обращение "приятель" к незнакомому человеку тоже может звучать очень даже угрожающе.