Честь в Израиле?
Aug. 13th, 2002 10:45 pmИзраиль, типично ближневосточная страна, зиждется на хитрости и
обмане, особенно в области бизнеса, в первую очередь в сфере
обслуживания.
А я вспомнил диалог из "Двадцати лет спустя", когда четверка
похищает Мазарини.
"- А когда я подпишу, - сказал он [Мазарини]. - Каковы будут
мои гарантии?
"- Мое честное слово, монсеньер, - сказал Атос."
Интересно, сколько из урожденных израильтян, людей в своей массе
необязательных, непорядочных и изворотливых, способны по
достоинству оценить фразу Атоса.
обмане, особенно в области бизнеса, в первую очередь в сфере
обслуживания.
А я вспомнил диалог из "Двадцати лет спустя", когда четверка
похищает Мазарини.
"- А когда я подпишу, - сказал он [Мазарини]. - Каковы будут
мои гарантии?
"- Мое честное слово, монсеньер, - сказал Атос."
Интересно, сколько из урожденных израильтян, людей в своей массе
необязательных, непорядочных и изворотливых, способны по
достоинству оценить фразу Атоса.
Re: И ещё один момент.
Date: 2002-08-14 01:00 am (UTC)История ...
Поехал на встречу с клиентом (программистская фирма в Герцлии).
Машину поставил на улице, ибо торопился ... Возвращаюсь, картина маслом:
заднего крыла просто нет, от бампера и фары - только воспоминания.
Ну, думаю, кранты ... Мало кто из моих русскоязычных знакомых в такой
ситуации оставит свои данные.Вдруг вижу приклееную бумажку с номером
телефона ... Звоню ... Говорит со мной, судя по голосу и лексике, какой-то марокканский "торговец фалафелем" ... Обьясняет, что ждал полтора часа, не дождался (я долго у клиента сидел) и оставил номер телефона.
Я, абсолютно офигевший говорю: "большое спасибо, что оставил свои координаты".
На что он отвечает : Да как я мог иначе ? "Зе бе-кавод шели" ("это моя честь" в приблизительном переводе ...)
А вы говорите "Атос ..."