Переводы из RHF.

Oct. 9th, 2002 12:13 pm
cjelli: (sherlock)
[personal profile] cjelli
[livejournal.com profile] gera Натолкнул меня на еженедельную публикацию собственного перевода
понравившегося анекдота из цитадели англоязычного юмора в интернете.

Итак, #1

Один юноша решил признаться родителям в своей нетрадиционной сексуальной
ориентации. Придя к матери на кухню, он исповедался ей в своих наклонностях.

Мама, помешивая что-то в кастрюле, спросила:
- Значит, ты гомик?...
Юноша, смущенно:
- Ну, да...
Мама:
- Значит, ты сосешь член?
Юноша, еще более смущенно:
- Ну, да...
Мама, замахиваясь поварешкой:
- Ну только попробуй теперь жаловаться на мою стряпню!...

Date: 2002-10-09 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
В древнем Китае Вас, Эндрю, наградили бы нефритовым жезлом за поэтичность придуманного эвфемизма.
Однако излишней точностью он, увы, не грешит - уж поверьте мне, одесситу, который в каштанах (тоже) понимает.

Re:

Date: 2002-10-09 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Нефритовым стержнем?
Спасибо. Мне и своих трех хватает :-)
***
Одесса - город акаций. А Киев (откуда я и приехал) - город каштанов. Так вот, было специальное постановление горисполкома, запрещающее ставить скамейки под каштанами, т.к. установлено, что запах цветущего каштана действует на женщин возбуждающе.
Я бы сказал, что запах спермы - это некая смесь запаха цветущего каштана и плесени.

Date: 2002-10-09 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
вы видели, сколько версий уже накидали в копилку?
а каштанов в Одессе, поверьте, хватает. и скамейки там можно ставить где угодно, ибо одесситок, в отличие от киевлянок, возбуждают не древесиной, а другими вещами.

Profile

cjelli: (Default)
Роман Михайлович

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14 15161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 02:41 am
Powered by Dreamwidth Studios