Меня здорово раздражает, когда в Израиле в русском языке используют слово
"выйти" в смысле "пойти поразвлечься" - буквальный перевод ивритского
глагола, который в местной, ивритской, разговорной речи вполне уместен.
Раздражает, потому как у меня сразу ассоциация возникает с выражением
"мне надо выйти", несущим далеко не развлекательный оттенок.
"выйти" в смысле "пойти поразвлечься" - буквальный перевод ивритского
глагола, который в местной, ивритской, разговорной речи вполне уместен.
Раздражает, потому как у меня сразу ассоциация возникает с выражением
"мне надо выйти", несущим далеко не развлекательный оттенок.
no subject
Чтобы стоять надо держаться корней
Date: 2002-10-02 03:24 pm (UTC)Дык, проклятое смешения языцех - не следит народ за речью, а зря...
no subject
и меня тоже
Re: и меня тоже
Date: 2002-10-03 12:35 am (UTC)Но все же...
А как бы ты сказал? Тусоваться? Гулять? Отдыхать? А нет... не то...
порусску
Re: Но все же...
Date: 2002-10-03 01:11 am (UTC)Мивца - это мелочи.
Ибо в советском русском языке удачного синонима этому слову не было.
А вот когда девушка на вопрос "Как собираешься провести выходные?"
отвечает "Выйду, наверное", хочется переспросить "Откуда?"
И еще вспоминается вечное "Пойдем, выйдем..."
Re: порусску
Date: 2002-10-03 02:44 am (UTC)no subject
Date: 2002-10-03 02:49 am (UTC)"Menja sprosili - ili ja hochu pojti s nimi..."
Ubivaet napoval eto "ili"...
Re: Но все же...
Date: 2002-10-03 02:52 am (UTC)Между прочим, не так уж и много определений в этом вашеЙ русскИЙ язык...:))
no subject
в виду, по-моему "и ли", а не "или". А вот тяжелая стопа иврита видна в
конструкции "..., если я хочу..."
Нетерпимые снобы мы, ох, снобы. :)
Re: Но все же...
"Он за ней ухаживает." :)
no subject
Date: 2002-10-03 03:00 am (UTC)i eto tozhe!!!!!!!! :))))
тогда
Date: 2002-10-03 03:00 am (UTC)Re: тогда
Date: 2002-10-03 05:44 am (UTC)Замечательно:))
:-)
Date: 2002-10-03 05:45 am (UTC)Re: Но все же...
Date: 2002-10-03 05:45 am (UTC)Re: :-)
Date: 2002-10-03 06:06 am (UTC)Re: Но все же...
такой.
no subject
Date: 2002-10-15 08:19 am (UTC)Отнюдь
Re: Отнюдь
Date: 2002-10-15 09:26 am (UTC)К тому- же "выезд" это не действие , а упряжка лошадей:)